"Una vida ligada a la familia"
Pregunta- ¿Cuál es su nombre?
Respuesta- Blanca Rosa Miguel Cárabes.
Respuesta- Blanca Rosa Miguel Cárabes.
P- ¿Qué edad tiene?
R- 81 años.
R- 81 años.
P- ¿Cuántos eran en casa para comer?
R- Cinco.
R- Cinco.
P- ¿Con quién vivía?
R- Con mis padres y mis dos hermanos.
R- Con mis padres y mis dos hermanos.
(Blanca y sus hermanos Jacinto y Juan José)
P- ¿Quién cuidaba de los pequeños? ¿Usted?
R- No, eran mayores que yo. La pequeña era yo.
R- No, eran mayores que yo. La pequeña era yo.
(Blanca y su hermano Jacinto)
(Jacinto y Juan José, hermanos de Blanca)
P- Entonces, ¿La cuidaban ellos?
R- Me cuidaba mi mamá.
R- Me cuidaba mi mamá.
P- ¿Compartía habitación?
R- No, tenía habitación para mi sola.
R- No, tenía habitación para mi sola.
P- ¿Comían todos los días?
R- Sí, comíamos todos los días.
R- Sí, comíamos todos los días.
P- ¿Qué solían comer?
R- Una sopa o un primer plato y luego un postre
R- Una sopa o un primer plato y luego un postre
P- ¿Comían lo mismo los días normales que los días de
fiesta?
R- No, los días de fiesta siempre se
hacía algún extraordinario.
P- ¿Se acuerda de algo que le gustara los días de fiesta?
R- Croquetas, por ejemplo; acompañando a algo de carne.
R- Croquetas, por ejemplo; acompañando a algo de carne.
P- ¿Cómo conseguían la comida?
R- Comprándola. Algo se cosechaba en casa también.
R- Comprándola. Algo se cosechaba en casa también.
P- ¿Cómo iban a la escuela? ¿Caminando?
R- Caminando porque era en el mismo pueblo. En Purón.
R- Caminando porque era en el mismo pueblo. En Purón.
P- ¿Era muy lejos?
R- No, no quedaba muy lejos.
R- No, no quedaba muy lejos.
P- ¿Y al trabajo?
R- Yo ya no trabajé fuera. El trabajo de casa se hacía allí en el pueblo y lo hacíamos caminando de un lugar a otro.
R- Yo ya no trabajé fuera. El trabajo de casa se hacía allí en el pueblo y lo hacíamos caminando de un lugar a otro.
P- ¿Eran una familia acomodada?
R- Bueno, acomodada porque mis padres trabajaban mucho.
R- Bueno, acomodada porque mis padres trabajaban mucho.
P- ¿Tuvieron carencias económicas?
R- Eran tiempos muy difíciles y sí había carencias porque no se encontraban cosas ni para comprar. Muchas veces, las cosas se hacían en Llanes. Mi madre iba desde Purón a Llanes para conseguirlas.
R- Eran tiempos muy difíciles y sí había carencias porque no se encontraban cosas ni para comprar. Muchas veces, las cosas se hacían en Llanes. Mi madre iba desde Purón a Llanes para conseguirlas.
P- ¿Cómo vestía para ir a la escuela?
R- Pues normal. Cuando era invierno falda, jersey y abrigo y cuando era verano y ya no hacía tanto frío, vestido y chaqueta.
R- Pues normal. Cuando era invierno falda, jersey y abrigo y cuando era verano y ya no hacía tanto frío, vestido y chaqueta.
P- ¿Y para las fiestas?
R- Pues para las fiestas los mismo, pero algo más reservado. Una cosa era lo que vestías a diario y otra para ir a las fiestas. Para el día de San Miguel y de San Antonio que se celebraban allí en Purón me vestían con el traje típico de asturiana.
R- Pues para las fiestas los mismo, pero algo más reservado. Una cosa era lo que vestías a diario y otra para ir a las fiestas. Para el día de San Miguel y de San Antonio que se celebraban allí en Purón me vestían con el traje típico de asturiana.
P- Para salir a la calle, ¿podía ponerse la ropa que usted
quisiera?
R- Sí, claro.
R- Sí, claro.
P- ¿De dónde sacaba la ropa?
R- Pues también comprándola.
R- Pues también comprándola.
P- ¿Usaba pantalones?
R- No, en aquellos tiempos las mujeres no usábamos pantalones.
R- No, en aquellos tiempos las mujeres no usábamos pantalones.
P- ¿Le habría gustado usarlos?
R- Pues yo creo que sí. Aunque, no los uso ahora tampoco; pero encuentro que son muy prácticos.
R- Pues yo creo que sí. Aunque, no los uso ahora tampoco; pero encuentro que son muy prácticos.
P- ¿Fue a la escuela?
R- Sí, claro.
R- Sí, claro.
P- ¿Cuántos años fue?
R- Pues empezaría con seis y termine con catorce que se terminaba entonces.
R- Pues empezaría con seis y termine con catorce que se terminaba entonces.
P- ¿Qué estudiaba?
R- La cultura general.
R- La cultura general.
P- ¿Se acuerdas de alguna asignatura?
R- Tenía Lengua, Historia de España, Geografía, Matemáticas... Más o menos lo que se suele dar.
R- Tenía Lengua, Historia de España, Geografía, Matemáticas... Más o menos lo que se suele dar.
P- ¿Cómo era el profesorado?
R- Teníamos una profesora que daba escuela allí en el pueblo y se quedaba en una casa particular, porque venían de fuera. Yo tuve una que era de Infiesto; tuve otra que era de Pola de Siero. De distintos lugares.
R- Teníamos una profesora que daba escuela allí en el pueblo y se quedaba en una casa particular, porque venían de fuera. Yo tuve una que era de Infiesto; tuve otra que era de Pola de Siero. De distintos lugares.
P- ¿Cuántos eran en clase?
R- Seríamos unos “veintitantos”.
R- Seríamos unos “veintitantos”.
P- ¿Los castigaban?
R- Sí, solían castigar. A mí no me tocó que me castigaran nunca, pero a los que se portaban mal, pues sí los castigaban.
R- Sí, solían castigar. A mí no me tocó que me castigaran nunca, pero a los que se portaban mal, pues sí los castigaban.
P- ¿Cómo los castigaban?
R- Por ejemplo, les mandaban escribir tantas veces “No volveré a hacer esto...”; o y cuando era mucho, mucho, los ponían de rodillas un momento.
R- Por ejemplo, les mandaban escribir tantas veces “No volveré a hacer esto...”; o y cuando era mucho, mucho, los ponían de rodillas un momento.
P- ¿Iba a un colegio mixto o solo de mujeres?
R- Mixto.
R- Mixto.
P- ¿Había recreo?
R- Sí, había recreo. Teníamos una huerta muy bonita.
R- Sí, había recreo. Teníamos una huerta muy bonita.
P- ¿Le gustaba el colegio?
R- Sí, sí me gustaba. Luego en las tardes las niñas teníamos labor. Entonces no enseñaban labores.
R- Sí, sí me gustaba. Luego en las tardes las niñas teníamos labor. Entonces no enseñaban labores.
P- ¿Dónde estaba el colegio?
R- Está en Purón. Allí, en el mismo pueblo, era la escuela .
R- Está en Purón. Allí, en el mismo pueblo, era la escuela .
P- ¿Había baño en su casa?
R- En mi casa sí; y en la escuela también.
R- En mi casa sí; y en la escuela también.
P- ¿Dónde se duchaba?
R- En mi casa.
R- En mi casa.
P- ¿Cuándo llegó el agua corriente a su casa?
R- Pues no sé... En el “cuarenta y algo”. En el cuarentaicinco más o menos.
R- Pues no sé... En el “cuarenta y algo”. En el cuarentaicinco más o menos.
P- ¿Con que frecuencia se duchabas?
R- No te voy a decir que diario. A lo mejor cada tres días.
R- No te voy a decir que diario. A lo mejor cada tres días.
P- ¿Dónde lavaba la ropa?
R- En el pueblo había un lavadero.
R- En el pueblo había un lavadero.
P- ¿En que trabajaban sus padres?
R- En el campo.
R- En el campo.
P- ¿Usted trabajaba?
R- No, yo no trabajaba. Bueno, algunas veces cuando había hierba o así.
R- No, yo no trabajaba. Bueno, algunas veces cuando había hierba o así.
P- ¿Cuando era mayor trabajó en algo?
R- No. No, porque me casé muy joven. Mi trabajo fue criando a mis hijos y a mis sobrinos.
R- No. No, porque me casé muy joven. Mi trabajo fue criando a mis hijos y a mis sobrinos.
P- ¿Cómo fue su infancia?
R- Muy agradable. Yo la recuerdo bien. Los veranos iba a pasar temporadas con unos tíos que tenía que vivían en Cabrales, que no tenían hijos y me iba a pasar un mes o dos con ellos.
R- Muy agradable. Yo la recuerdo bien. Los veranos iba a pasar temporadas con unos tíos que tenía que vivían en Cabrales, que no tenían hijos y me iba a pasar un mes o dos con ellos.
P- ¿Qué recuerda de su infancia?
R- Recuerdo muchas cosas. Mis juegos, las excursiones que hacíamos, mis amigas...
R- Recuerdo muchas cosas. Mis juegos, las excursiones que hacíamos, mis amigas...
P- ¿A qué jugaba?
R- A las muñecas; en la escuela jugábamos al corro, al escondite, a las esquinas.
Había unos árboles y se ponía uno en cada árbol y nos teníamos que cruzar de unos a otros a ver quién cogía el árbol que quedaba libre. Saltábamos a la comba...
R- A las muñecas; en la escuela jugábamos al corro, al escondite, a las esquinas.
Había unos árboles y se ponía uno en cada árbol y nos teníamos que cruzar de unos a otros a ver quién cogía el árbol que quedaba libre. Saltábamos a la comba...
P- ¿Tenía juguetes?
R- Sí claro. No tenía muchos, pero sí tenía.
R- Sí claro. No tenía muchos, pero sí tenía.
P- ¿Cómo era la estructura de su casa?
R- Era una casa normal. Tenía una entrada por la parte de arriba y otra por la parte de abajo. Tenía cuatro habitaciones, el comedor, el corredor que daba hacia afuera y había una cerca en la entrada de la casa.
R- Era una casa normal. Tenía una entrada por la parte de arriba y otra por la parte de abajo. Tenía cuatro habitaciones, el comedor, el corredor que daba hacia afuera y había una cerca en la entrada de la casa.
P- ¿Dónde dormía?
R- En una de las habitaciones que había.
R- En una de las habitaciones que había.
P- ¿Qué muebles había?
R- Una cama, la mesita, un armario, un tocador y una silla.
R- Una cama, la mesita, un armario, un tocador y una silla.
P- ¿Compartía casa con otra familia?
R- No. Vivíamos solos.
R- No. Vivíamos solos.
P- ¿Tenía buena relación con los vecinos?
R- Sí, teníamos buena relación con todos.
R- Sí, teníamos buena relación con todos.
P- ¿Cuántos novios tuvo?
R- Uno nada más. Con el que me casé. Mi marido Alfonso.
R- Uno nada más. Con el que me casé. Mi marido Alfonso.
P- ¿Cómo lo conoció?
R- Él estaba en México. Vino de allí, nos conocimos, nos hicimos novios y nos casamos.
R- Él estaba en México. Vino de allí, nos conocimos, nos hicimos novios y nos casamos.
P- ¿Dónde se veían cuando quedaban?
R- Nos veíamos en Purón, en el pueblo.
R- Nos veíamos en Purón, en el pueblo.
P- ¿Qué hacían?
R- Los domingos había fiesta. Estaba el salón en el pueblo, que era la casa Conceju donde se hacían las reuniones y las fiestas. Nos veíamos en las fiestas. Cuando iba a ser San Antonio o San Miguel había que ir a ensayar , a tocar a pandereta, e ir a por el ramo para ofrecerle al Santo y había que tocar y cantarle cantares; entonces en el salón se hacían los ensayos y había fiestas después del ensayo .Se bailaba, se tocaba y se pasaba bien.
R- Los domingos había fiesta. Estaba el salón en el pueblo, que era la casa Conceju donde se hacían las reuniones y las fiestas. Nos veíamos en las fiestas. Cuando iba a ser San Antonio o San Miguel había que ir a ensayar , a tocar a pandereta, e ir a por el ramo para ofrecerle al Santo y había que tocar y cantarle cantares; entonces en el salón se hacían los ensayos y había fiestas después del ensayo .Se bailaba, se tocaba y se pasaba bien.
P- ¿Tuvo algún problema para casarse con él?
R- No, problema ninguno, gracias a
Dios.
P- ¿Fue de luna de miel?
R- Sí, claro .Fuimos de luna de miel
y recorrimos casi toda España
P- ¿Cómo fue la luna de miel?
R- La boda fue en Purón y salimos allí. Fuimos los primeros días a Mallorca; volvimos otra vez para la provincia; luego fuimos a San Sebastián, Barcelona, después volvimos a Mallorca, a Alicante, Valencia, Sevilla, luego volviendo hacia Badajoz, Galicia, Covadonga y Purón. Ese fue nuestro viaje de novios.
R- La boda fue en Purón y salimos allí. Fuimos los primeros días a Mallorca; volvimos otra vez para la provincia; luego fuimos a San Sebastián, Barcelona, después volvimos a Mallorca, a Alicante, Valencia, Sevilla, luego volviendo hacia Badajoz, Galicia, Covadonga y Purón. Ese fue nuestro viaje de novios.
P- ¿La boda cómo fue?
R- Éramos como 300 personas en Purón, en la iglesia .Fue a religiosa .Y después en la casa, en la huerta se pusieron las mesas y allí fue la boda.
R- Éramos como 300 personas en Purón, en la iglesia .Fue a religiosa .Y después en la casa, en la huerta se pusieron las mesas y allí fue la boda.
P- ¿Iban de vacaciones?
R- No, de vacaciones no porque después de allí nos fuimos para México, y ya seguimos viviendo en México hasta que volvimos otra vez para acá.
R- No, de vacaciones no porque después de allí nos fuimos para México, y ya seguimos viviendo en México hasta que volvimos otra vez para acá.
P- ¿Cuándo eran las fiestas?
R- La fiesta de San Antonio es el 13 de Julio, pero en Purón se celebra el 20 de Junio; y San Miguel e 20 de Septiembre.
R- La fiesta de San Antonio es el 13 de Julio, pero en Purón se celebra el 20 de Junio; y San Miguel e 20 de Septiembre.
P- ¿Cómo se divertían?
R- Bailando
R- Bailando
P- ¿Y en dónde quedaban?
R- En la escuela o en la bolera, que era donde se hacían las fiestas; y allí nos juntábamos y jugábamos.
R- En la escuela o en la bolera, que era donde se hacían las fiestas; y allí nos juntábamos y jugábamos.
P- ¿A qué hora salían?
R- Depende. En invierno se hacen los días as cortos, entonces se hace de noche entes, luego salíamos a las cinco y estábamos hasta las siete o a las seis .En verano podías estar un poco más, entonces estabas hasta las nueve.
R- Depende. En invierno se hacen los días as cortos, entonces se hace de noche entes, luego salíamos a las cinco y estábamos hasta las siete o a las seis .En verano podías estar un poco más, entonces estabas hasta las nueve.
P- ¿Iban al cine?
R- Pues alguna vez vinimos al cine a Llanes, pero allí en Purón no había cine , y sí alguna vez vinimos. Veníamos en bicicleta desde Purón.
R- Pues alguna vez vinimos al cine a Llanes, pero allí en Purón no había cine , y sí alguna vez vinimos. Veníamos en bicicleta desde Purón.
P- ¿Qué hacían en las fiestas?
R- Bailar y hablar con amigas.
R- Bailar y hablar con amigas.
P- ¿Quiénes eran sus amigos?
R- Una se llamaba María Esther, otra Marisi, Pilarina, María Inés. Eran todas del pueblo.
R- Una se llamaba María Esther, otra Marisi, Pilarina, María Inés. Eran todas del pueblo.
P- ¿Cómo las conoció?
R- Nos conocimos porque nacimos y vivíamos en el mismo pueblo.
R- Nos conocimos porque nacimos y vivíamos en el mismo pueblo.
P- ¿Podía tener amigos chicos?
R- Pues podía tener. No como ahora. Es que no se pueden comparar aquellos tiempos con estos. Sí los teníamos, pero más bien, los juegos eran con las niñas.
R- Pues podía tener. No como ahora. Es que no se pueden comparar aquellos tiempos con estos. Sí los teníamos, pero más bien, los juegos eran con las niñas.
P- ¿Cómo vivió su adolescencia?
R- Pues muy bien
R- Pues muy bien
.
P- ¿Cómo fue?
R- Pues más o menos la misma vida que tenía, pero un poco mayor. Después me hice novia de Alfonso y me casé.
R- Pues más o menos la misma vida que tenía, pero un poco mayor. Después me hice novia de Alfonso y me casé.
P- ¿Recuerda algo especialmente de tu adolescencia?
R- Pues no, especialmente no. Recuerdo algo normal.
R- Pues no, especialmente no. Recuerdo algo normal.
P- ¿Existía sexismo hacia la mujer?
R- Bueno, habría algo, sí. En aquellos tiempos era otra cosa.
R- Bueno, habría algo, sí. En aquellos tiempos era otra cosa.
P- ¿Conocía algún tema de malos tratos hacia la mujer?
R- Conozco lo que dan por televisión, que dan bastante.
R- Conozco lo que dan por televisión, que dan bastante.
P- ¿Y algún marido machista?
R- No, que yo sepa, no.
R- No, que yo sepa, no.
P- ¿Cómo recuerda la postguerra?
R- La recuerdo regular, porque había que pasar muchas cosas desagradable. Mal...
R- La recuerdo regular, porque había que pasar muchas cosas desagradable. Mal...
P- ¿Como qué?
R- Escaseaban mucho las cosas de
necesitabas.
P- ¿Cómo recuerda la guerra?
R- Yo era muy pequeña. Recuerdo que era muy desagradable.
R- Yo era muy pequeña. Recuerdo que era muy desagradable.
P- ¿Hubo algún caso de guerra que pasara en su familia?
R- A mi padrino lo mataron en la guerra.
R- A mi padrino lo mataron en la guerra.
P- ¿Cómo recuerda eso?
R- Recuerdo a todos llorando en mi familia.
R- Recuerdo a todos llorando en mi familia.
P- ¿Por qué lo mataron?
R- Porque estaba en la guerra y uno tiraban de un lado y otros de otro... No sé... De eso ya no te puedo decir más.
R- Porque estaba en la guerra y uno tiraban de un lado y otros de otro... No sé... De eso ya no te puedo decir más.
P- ¿Qué le parecía la guerra?
R- No me parecía bien. Es que a mí no me parece bien ni una discusión que haya entre dos personas. Me gusta que se arreglen las cosas hablando, pero sin discusiones, así que cuando llegas a guerras, mucho peor.
R- No me parecía bien. Es que a mí no me parece bien ni una discusión que haya entre dos personas. Me gusta que se arreglen las cosas hablando, pero sin discusiones, así que cuando llegas a guerras, mucho peor.
P- ¿Qué opina de todo lo que hizo Franco, como fusilar a
personas?
R- No, yo de eso no puedo opinar nada.
R- No, yo de eso no puedo opinar nada.
P- ¿Qué le pareció la muerte de Franco?
R- Bueno, pues murió como tenemos que morir todos.
R- Bueno, pues murió como tenemos que morir todos.
P- ¿Le supuso una alegría?
R- No, alegría no. Entrando en temas de política ya no te puedo contestar.
R- No, alegría no. Entrando en temas de política ya no te puedo contestar.
P- ¿Alguien de su familia tuvo que emigrar a causa de la
guerra?
R- Pues no. En mi familia se fueron a México, pero no a causa de la guerra. Se fueron para trabajar allí.
R- Pues no. En mi familia se fueron a México, pero no a causa de la guerra. Se fueron para trabajar allí.
P- ¿A qué os dedicabais en México?
R- Unos a unas cosas y otros a otras. Comercios... Depende... No sabría decirte.
R- Unos a unas cosas y otros a otras. Comercios... Depende... No sabría decirte.
P- ¿Usted fue a México?
R- Yo sí. Fui a México después de casada.
R- Yo sí. Fui a México después de casada.
P- ¿Por qué fue?
R- A vivir con mi marido. Él trabajaba allí.
R- A vivir con mi marido. Él trabajaba allí.
P- ¿En qué trabajaba él?
R- En un comercio de material eléctrico.
R- En un comercio de material eléctrico.
P- ¿Tenía casa en México?
R- La casa donde vivía. Tenía un departamento; un piso.
R- La casa donde vivía. Tenía un departamento; un piso.
P- ¿Cómo fue criar a sus hijos?
R- Pues a mis hijos los fui criando normal. Unos padres que tienen hijos, que hay que alimentarlos, hay que vestirlos y todo.
R- Pues a mis hijos los fui criando normal. Unos padres que tienen hijos, que hay que alimentarlos, hay que vestirlos y todo.
P- ¿Cómo decidió tener hijos?
R- No es que lo haya decidido, pues venían los hijos porque venían.
R- No es que lo haya decidido, pues venían los hijos porque venían.
P- ¿A sus sobrinos los tuvo que criar usted?
R- A mis sobrinos los crie bastante tiempo.
R- A mis sobrinos los crie bastante tiempo.
P- ¿Por qué?
R- Porque su madre no quiso cuidarlos y se marchó.
R- Porque su madre no quiso cuidarlos y se marchó.
P- ¿Cómo fue criar a sus sobrinos?
R- Eso mejor te lo podrían decir ellos. Yo los crie lo mejor que pude.
R- Eso mejor te lo podrían decir ellos. Yo los crie lo mejor que pude.
P- ¿Le gustaba criarlos?
R- Me gustaba criarlos porque les estaba haciendo un bien.
R- Me gustaba criarlos porque les estaba haciendo un bien.
P- ¿Iban a misa todos los domingos?
R- Sí, claro. Todos.
R- Sí, claro. Todos.
P- ¿A sus hijos y a sus sobrinos les gustaba ir a misa?
R- Pues sí. Por lo menos a mí nunca me dijeron que no les gustaba
R- Pues sí. Por lo menos a mí nunca me dijeron que no les gustaba
.
P- ¿Cómo iban vestidos a misa?
R- No andaba uno con lo de diario. Siempre se ponía algo mejor.
R- No andaba uno con lo de diario. Siempre se ponía algo mejor.
P- ¿Era lejos de su casa?
R- No, no estaba lejos. Quedaba un poco más lejos que la escuela. A mis sobrinos les tocó vivir cuando vivíamos aquí en Llanes, y la iglesia nos quedaba muy cerca.
R- No, no estaba lejos. Quedaba un poco más lejos que la escuela. A mis sobrinos les tocó vivir cuando vivíamos aquí en Llanes, y la iglesia nos quedaba muy cerca.
P- ¿Qué cambios ve ahora con respecto a su juventud?
R- Muchísimos. Lo de ahora es mucha libertad; mucha más que antes. Entonces nos preocupábamos más de dar gusto a la gente.
R- Muchísimos. Lo de ahora es mucha libertad; mucha más que antes. Entonces nos preocupábamos más de dar gusto a la gente.
P- ¿Qué tipo de vida le parece mejor, la de ahora o la de
antes?
R- Es que como yo ya soy tan mayor, hay muchas cosas de ahora que me parecen mejor, pero hay otras que me parecen peor.
R- Es que como yo ya soy tan mayor, hay muchas cosas de ahora que me parecen mejor, pero hay otras que me parecen peor.
P- ¿Después de los 14 años no siguió estudiando?
R- No, ya no seguí estudiando.
R- No, ya no seguí estudiando.
P- ¿Le habría gustado seguir estudiando?
R- Pues te voy a decir que yo me casé con 16, entonces no me quedó mucho tiempo.
R- Pues te voy a decir que yo me casé con 16, entonces no me quedó mucho tiempo.
P- ¿Por qué se casó a los 16 años?
R- Porque me hice novia de Alfonso y nos casamos.
R- Porque me hice novia de Alfonso y nos casamos.
P- Pensándolo ahora, ¿le parece muy pronto?
R- Como me tocó un marido muy bueno, muy bueno, no me pareció pronto.
R- Como me tocó un marido muy bueno, muy bueno, no me pareció pronto.
P- Si ahora ve que alguien se casa a los 16, ¿le parece
pronto?
R- No se me ocurre pensarlo, eso ya es cosa de ellos.
R- No se me ocurre pensarlo, eso ya es cosa de ellos.
P- ¿Cuántos hijos tuvo?
R- Tuve seis, pero una niña murió a las pocas horas de nacer. Tengo cinco. Luego murió Blanca, hace unos años.
R- Tuve seis, pero una niña murió a las pocas horas de nacer. Tengo cinco. Luego murió Blanca, hace unos años.
P- ¿Los mayores cuidaban de los pequeños?
R- Sí.
R- Sí.
P- ¿Ellos iban al colegio juntos o los acompañaba usted?
R- Por las mañanas los llevaba yo al instituto de aquí de Llanes. Cuando eran pequeños los llevaba yo, pero cuando ya eran mayores y se podían defender solos, ya iban ellos.
R- Por las mañanas los llevaba yo al instituto de aquí de Llanes. Cuando eran pequeños los llevaba yo, pero cuando ya eran mayores y se podían defender solos, ya iban ellos.
P- ¿Les dejaba salir solos?
R- Claro.
R- Claro.
P- ¿Tuvieron alguna carencia económica?
R- Gracias a Dios, no. Tampoco te digo que para tirar el dinero. Hay temporadas que se pasan mejor que otras, pero ahí vamos tirando.
R- Gracias a Dios, no. Tampoco te digo que para tirar el dinero. Hay temporadas que se pasan mejor que otras, pero ahí vamos tirando.
P- ¿Nota diferencia entre la crisis de antes y la de
ahora?
R- Claro que se nota en que dispones de menos dinero.
R- Claro que se nota en que dispones de menos dinero.
P- ¿Qué crisis cree que fue peor, la de la posguerra o la
de ahora?
R- Ahora también hay cantidad de gente sin hogar, sin comida, sin nada, pero hay más ayudas que en la posguerra. En la posguerra todo estaba mal.
R- Ahora también hay cantidad de gente sin hogar, sin comida, sin nada, pero hay más ayudas que en la posguerra. En la posguerra todo estaba mal.
P- ¿En su casa quién cocinaba?
R- En casa de mis padres cocinaba mi madre y en mi casa cocinaba la muchacha, cuando la tengo, y yo. Algo que ayuda la muchacha y algo que ayudo yo.
R- En casa de mis padres cocinaba mi madre y en mi casa cocinaba la muchacha, cuando la tengo, y yo. Algo que ayuda la muchacha y algo que ayudo yo.
P- ¿Tenían animales en casa?
R- En casa de mis padres había vacas, perros, gatos... Ahora tengo perros y gatos.
R- En casa de mis padres había vacas, perros, gatos... Ahora tengo perros y gatos.
P- ¿Tuvo que cuidar alguna vez de sus nietos?
R- Sí, muchas veces. Para que salgan los padres a pasear, me quedo yo con los nietos.
R- Sí, muchas veces. Para que salgan los padres a pasear, me quedo yo con los nietos.
P- ¿Tiene bisnietas?
R- Sí, dos. Covadonga y Almudena. Son hijas de mi nieta Covadonga.
R- Sí, dos. Covadonga y Almudena. Son hijas de mi nieta Covadonga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario